detail of the woods

intothewoods_by_naked_in_the_rain-d8l609h

[Detail of the woods] – Richard Siken

I looked at all the trees and didn’t know what to do.

A box made out of leaves.
What else was in the woods? A heart, closing. Nevertheless.

Everyone needs a place. It shouldn’t be inside of someone else.
I kept my mind on the moon. Cold moon, long nights moon.

From the landscape: a sense of scale.
From the dead: a sense of scale.

I turned my back on the story. A sense of superiority.
Everything casts a shadow.

Your body told me in a dream it’s never been afraid of anything.
Advertisements

music i heard

_i_heard_a_fly_buzz_by_dippedfeather

[Music i heard] – Conrad Potter Aiken

Music I heard with you was more than music,
And bread I broke with you was more than bread;
Now that I am without you, all is desolate;
All that was once so beautiful is dead.

Your hands once touched this table and this silver,
And I have seen your fingers hold this glass.
These things do not remember you, beloved,
And yet your touch upon them will not pass.

For it was in my heart that you moved among them,
And blessed them with your hands and with your eyes;
And in my heart they will remember always,
—They knew you once, O beautiful and wise.

in the desert

solitude_by_guvenceylan-d31sdqs
[in the desert] – Stephen Crane
In the desert
I saw a creature, naked, bestial,
Who, squatting upon the ground,
Held his heart in his hands,
And ate of it.
I said, “Is it good, friend?”
“It is bitter—bitter,” he answered;
“But I like it
“Because it is bitter,
“And because it is my heart.”

finestra

a_window_by_vurbul

τα παράθυρα ήταν γκρίζα
δεν έβλεπαν σε δρόμο
μόνο στην παγωνιά
εγώ άκουγα τις λέξεις
να κυλάνε επάνω στο αίμα μου
οι γυναίκες έφευγαν
στο περιθώριο των στιγμών
τα δάκρυα ήταν μόνο
το επιστέγασμα

κι ήταν άδικο
τα παράθυρα των λέξεων
ήταν κάποτε έρωτας
δικός μου έρωτας

μια προς μια
οι γυναίκες που στάθηκαν
στα παράθυρα
έγδαραν κάθε χρώμα
ξεχνώντας να γκρεμίσουν
τα παράθυρα

(είμαι η φωνή)

clown_by_riiva

(Είμαι η φωνή) – Β. Ρουσσάκης

εγώ να ξέρεις

πάλεψα με τους δαίμονες μου

πριν να χάσω

και ότι δεν έμαθα ποτέ

δεν ήταν επειδή δεν προσπάθησα

αλλά επειδή αποδείχτηκα ανεπίδεκτος

 

(είμαι το χέρι

που αγγίζει τους ανθρώπους)

 

εγώ να ξέρεις

οι λέξεις δεν μου ήρθαν δώρο

αλλά καταχράστηκα

τον εαυτό μου

στην αθλιότητα

τα χάδια που δεν έδωσα

έγιναν πληγές

 

(είμαι ο φόβος

που ξημέρωσε νωρίτερα)

 

εγώ να ξέρεις

δεν γεννήθηκα από πάντα λάθος

αλλ’ όταν έγινα

δεν είχα το θάρρος

μιας τελευταίας πρόποσης

μπροστά απ’ το κλειστό μου παράθυρο

 

(είμαι ο πόνος

που δεν τελειώνει)

 

εγώ να ξέρεις

δεν θα με μάθω ποτέ

ξέρω όμως

πολύ καλά να πληγώνω

 

(είμαι το παιδί

που δεν υπήρξε παιδί)

 

(είμαι η φωνή που βγαίνει

από τα σπλάχνα μου)

___________________
(είμαι η φωνή) – Β. Ρουσσάκης

[ελλείψει βοήθειας]

pain_by_shiskecab
[ελλείψει βοήθειας ή

ο ανθρωπάκος της διπλανής πόρτας] – Β. Ρουσσάκης

Τρώω την πέτσα από το κοτόπουλο
Δίχως ενοχή, τα μεσημέρια
Πίνω τον καφέ μου
Σε νοσταλγικά καφέ τα απογεύματα
Απολαμβάνω τις νύχτες 
Με λίγο κρασί και μια άρια
Μπορώ και κλείνω αθόρυβα τα μάτια
Όταν κάτι συμβαίνει στην διπλανή πόρτα
Τα αυτιά μου δεν είναι υπόλογα
Για ότι τυχαίνει
Π’ επιλεκτικά δεν ακούν
Κι όταν γυναίκες φωνάζουν μέσα σε σπίτια
”βοήθεια!”
Η έλλειψη προσοχής η εκούσια μου δίνει την άφεση
Άλλωστε ο κόσμος δεν είναι τέλειος
Και εγώ το έμαθα νωρίς
Φτάνει π’ ακόμα τα βιβλία μου
Με κάνουν να πέφτω στο κρεβάτι
Ήρεμος, από επιλογή
Με εκτίμηση,
ο ανθρωπάκος της διπλανής πόρτας

[ο κόσμος είναι ένα όμορφο μέρος]

Featured Image -- 1551
Ο κόσμος είναι ένα όμορφο μέρος – Lawrence Ferlinghetti (μτφρ. Β. Ρουσσάκης)

o κόσμος είναι ένα όμορφο μέρος
για να γεννηθείς
αν δεν σε πειράζει που η ευτυχία
δεν είναι πάντα
και τόσο διασκεδαστική 
αν δεν σε πειράζει
έν’ άγγιγμα της κόλασης
κάθε τόσο
όταν όλα είναι καλά
γιατί και στον παράδεισο
δεν τραγουδούν όλη την ώρα

ο κόσμος είναι ένα όμορφο μέρος
για να γεννηθείς
αν δεν σε πειράζει που-
μερικοί άνθρωποι πεθαίνουν
ή ίσως λιμοκτονούν
που είναι έστω κατά το ήμισυ κακό
εάν δεν είσαι εσύ

ω ο κόσμος είναι ένα όμορφο μέρος
για να γεννηθείς
αν δεν σε πειράζουν
μερικά ψόφια μυαλά
στις υψηλότερες θέσεις
ή μια, δύο βόμβες
κάθε τόσο
στα αναποδογυρισμένα σας πρόσωπα
ή έστω άλλες αντίστοιχες δυσχέρειες
στις οποίες η επονομαζόμενη ως κοινωνία-
εταιρία μας
είναι θύμα
με τους -προς εξαφάνιση- άνδρες της
και τους διακεκριμένους άνδρες της
και τους ιερείς της
και τους άλλους προστάτες της

και τους ποικίλους διαχωρισμούς της
και τις κοινοβουλευτικές έρευνες της
και τις άλλες δυσλειτουργίες της
που η ηλίθια σάρκα μας
θα κληρονομήσει

ναι ο κόσμος είναι το καλύτερο μέρος απ’ όλα
για πολλά πράγματα όπως
να διασκεδάζεις
και να ερωτεύεσαι
και να είσαι λυπημένος
και να τραγουδάς φθηνά τραγούδια-
και να έχεις εμπνεύσεις
και να περπατάς τριγύρω
κοιτάζοντας τα πάντα
και να μυρίζεις λουλούδια
και να σκουντάς αγάλματα
ακόμα και να σκέφτεσαι
ή και να φιλάς ανθρώπους και-
να γεννάς μωρά και να φοράς παντελόνια
και να κυματίζεις καπέλα
χορεύοντας
και να πηγαίνεις
στην ύπαιθρο για φαγητό
στο μέσο του θέρους
και απλά γενικά
«να το ζείς»
ναι αλλά
στη μέση όλων αυτών
έρχεται το χαμόγελο

νεκροθάφτης

Until we bleed – Lykke Li

preghieranotturna

I’m naked
I’m numb
I’m stupid
I’m staying
And if Cupid’s got a gun
Then he’s shootin’

Lights black
Heads bang
You’re my drug
We live it
You’re drunk, you need it
Real love, I’ll give it

So we’re bound to linger on
We drink the fatal drop
Then love until we bleed
Then fall apart in parts

You wasted your times
On my heart
You’ve burned
And if bridges gotta fall
Then you’ll fall too

Doors slam
Lights black
You’re gone
Come back
Stay gone
Stay clean
I need you to need me

So we’re bound to linger on
We drink the fatal drop
Then love until we bleed
Then fall apart in parts

Now we’re bound to linger on
We drink the fatal drop
Then love until we bleed
Then fall apart in parts

Until we bleed – Lykke Li

View original post